まこっちゃんのそれなり日記

才能なしキャリアなしの30代男が気になったことについて書く雑記ブログ

「フィジカル♪フィジカル♪」って歌詞の曲があったなー

なんか昔の洋楽で「フィジカル♪フィジカル♪」(チャラッチャー)っていう感じの女性アーティストの歌があったなー、ということをふと思いました。

 

サッカーとかでよく「フィジカル強いですねー」とか松木さんが言ってたりするので、「フィジカル」って「肉体」とかって意味だと思ってたんですが・・・

 

私のこの解釈だと「フィジカル♪フィジカル♪」は、「肉体♪肉体♪」ってことになっちゃいますね。

 

全く意味わからん。そもそも誰の歌かすら分からん。そんなわけで調べてみました。

 

 

オリビア・ニュートン=ジョン『フィジカル』

ええまあ見出しの通りです。

 

この肉体ソングはオリビア・ニュートン=ジョンというイギリス人歌手が1981年に発表した『フィジカル』という曲でした。

 

この名前の間が「・」になったり「=」になったりするのはどういう違いなんだ?

 

この人の母方の祖父はアインシュタインとも親しかったそうです。

 

『フィジカル』は全米ビルボード10週連続1位という記録的なヒット作となりました。


Olivia Newton-John - Physical (1981) HD 0815007

 

当時はエアロビブームだったそうで、この曲のPVでエアロビしてるのも、そういったブームに乗っかってやろうという戦略のもとで作られたんだとか。

 

 

で、どういう意味?

まあ曲のタイトルからして「肉体」なわけなんですが、歌詞の意味も調べてみました。

 

Let's get physical,physical

I wanna get physical

Let's get into physical

Let me hear your body talk,your body talk

Let me hear your body talk

 

さあ、身体で気持ちを表しましょうよ、身体でね

私、身体で表現したいの

身体と身体を絡ませましょうよ

貴方も身体で伝えてほしいの、身体で伝えてよ

貴方も身体で伝えてほしいのよ

 

 

こんな歌詞でした。

なんかハレンチだと思ったのは私だけではないはず。

 

日本で言うところのバービー・ボーイズ『目を閉じておいでよ』みたいなもんですかね。


BARBEE BOYS 目を閉じておいでよ

 

古き良き時代ですな!

国によっては発禁になりそう。